|
![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() |
|
||||||||||||||||||
|
![]() |
|
![]() |
|
Текущее время: 02.05.25, 17:19 Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..Модераторы: Олег Бритва, Модераторы
Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..Вот эта деталь бритвы, куда прячется лезвие - почему по-русски она зовётся "рукояткой"? Обычно ведь "рукоятка" - это то, за что берутся рукой, когда работают инструментом: рукоятка молотка, рукоятка домкрата, рукоятка ножа и так далее. Почему у бритвы "рукоятка", за которую разве что самоубийца будет браться рукой при бритье?
Чистое бритьё обеспечивает плотное прилегание противогаза.
Re: Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..Как теория: Возможно раньше, эта часть бритвы использовалась именно как рукоятка, за неё брались руками. Да и сейчас можно, открыв бритву так, что бы ручка была параллельна бритве, держаться частично за рукоятку, частично за эрл. Конечно сейчас по крайне мере, это скорее ножны.
Re: Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..Ну... не только по-русски. handle (англ.), manche (фр.), cacha (исп.) manico (ит.) - это всё ручки.
Разве что у немцев - schale... Видимо унаследовано от тех времён, когда бритвы не были складными. Цинизм - это способ спокойно принимать жизнь такой, какая она есть.
Re: Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..Handle? Разве у англичан это называется не "scales"?
Я встречал как-то раз русский термин "черенок". Но это не менее странное слово. Чистое бритьё обеспечивает плотное прилегание противогаза.
Re: Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?.."scales" иенно так ее называют американцы
Добавлено спустя 2 минуты 17 секунд: Почему "рукоятка"....? А почему "штаны" называют штанами...? Re: Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..Мне тоже всегда режет слух слово "рукоять" опасной бритвы. Видимо, подсознательное
![]() Считаю более уместным старорусское слово Оправа. Яндекс по этому слову отправляет к словарю изобразительного искусства: ОПРА́ВА Show (ст.-русск. оправа, справа — снасть, орудие, сбруя, убор; от правление, править — делать правым, правильным, истинным; сравн. правило; канон) — то, что придает произведению искусства еще большую ценность, привлекательность, подчеркивает красоту, оттеняет эстетические качества материала. Оправить — значит привести в порядок, придать ясность, завершенный вид (сравн. обрамить — см. рама; сравн. оклад; совершенство изобразительной формы). Scale, если переводить художественно, - та же оправа. Но уверен, что 90% пользователей будут по-прежнему пользоваться словами "ручка", "рукоять", дабы не выделяться и не умничать ![]()
Re: Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..Все же выполняет эта штука крайне важную функцию - защиту острия бритвы от порчи о предметы и защиту окружающих от того же острия. Плюс конечно же удобнее держать так бритву с этой чудо-штукой
![]()
Re: Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..По сути - для названия этой части бритвы в большинстве языков найдётся более одного названия. Причём они выстраиваются в две параллельные линейки. Одна ведёт происхождение от "того, за что держатся" - ручка, handle, manche, cacha, manico,... вторая - от "внешнего слоя" schale, scale, skale, shell,.. Одно из значений "scale" - накладки ножа. Цинизм - это способ спокойно принимать жизнь такой, какая она есть.
Re: Почему "рукоятка", если за неё не берутся руками?..Cпорный момент. Нужен какой-нибудь "рычаг", чтобы бритва случайно не повернулась в пальцах, но большая оправа скорее мешает в процессе. А большая потому, что лезвие длинное. Чистое бритьё обеспечивает плотное прилегание противогаза.
Кто сейчас на конференцииСейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей | |
|
|
|